When you click…
…Bloom takes that to mean that you are in fact making a derivative work. So you get the new copyright and all.
Sometimes, instead you are the copyright holder (or are working for that organization), and you just want to make changes to the book. Bloom should have a button that lets you express that intention, something like
OK obviously we need to do some more thinking on the user interface, but you get the idea
I apologize though, we don’t have any such button yet. So what you need to do is not leave it to Bloom to make a new version of the book.
Instead, you have two options:
If you already have this book in a collection and want to add a new language, just “turn on” the new language and start typing. In order to see the new language, it will have to be one of the 3 you can enable in Settings. You can either change the 3 settings to make your new language Language #1, or else just edit the book in multilingual mode:
If don’t have this book in a collection yet (i.e. you got this book from someone else), use Windows Explorer to place the book’s folder into the folder of the collection you will be working in, alongside the other book folder. When you run Bloom, the book will appear and will use the language settings of that collection.
Our recommend way to share books is to ZIP the book’s folder. If someone has shared a ZIP file with you, you’ll need to extract its folder into your collection folder; Bloom can’t read the whole ZIP file.
OK Chris let me know if that is clear or not.