As you might have noticed, we are gradually re-writing many parts of the Bloom interface. One reason we are doing this is that we need to refresh the underpinnings to newer technologies, otherwise Bloom will become difficult to maintain. Kind of like when it is hard to find parts for an old car.
The second reason is that now with almost 10 years of experience, we have gathered some awareness of where Bloom’s target audience of non-technical folks sometimes misstep. In the re-writes, we hope to learn from this experience and make things clearer.
For example, we’re starting the rewrite of the Copyright & License dialog. Love it or hate it, this tool is a key part of Bloom ecosystem-- it gives everybody more clarity about what can be done with books. Lack of clarity was (and is) a significant drag on traditional publishing ecosystems, where it is up to the user to know what they should say.
Here are our goals in this rewrite:
- Easier English (or at least no worse?)
- Easy to translate (or at least no worse?)
- Reinforce a correct understanding of copyright holder vs. license.
- We think many users are not making licensing decisions that reflect their actual interests. Therefore, make it easier to just keep default license (CC-BY) (because they have to use the tabs to find another option).
- Point SILers to our corporate publishing policies.
- A bit more clarity about the option to not assign a new copyright.
- Simplify the license ideas even further
- Stop license that violate original (SA) <–not in design yet
- Allow specification of the CC license version
- Room to add helps about other issues in the future
Please let us know what you think!